diff options
author | Eddy Pedroni <epedroni@pm.me> | 2024-10-02 19:36:13 +0200 |
---|---|---|
committer | Eddy Pedroni <epedroni@pm.me> | 2024-10-02 19:36:13 +0200 |
commit | e876cafbdc8ac21b964f8ef57684e3b01ae0f2ed (patch) | |
tree | 38aa9b123df884bc9038ca1914616bd6b38937a8 | |
parent | bc9218bca76274ef9cdafb1481a44eb6faca4663 (diff) |
Add more cards
-rw-r--r-- | flashcards/demonstrativ.fcard | 23 | ||||
-rw-r--r-- | flashcards/diverse.fcard | 10 | ||||
-rw-r--r-- | flashcards/i-verben.fcard | 83 | ||||
-rw-r--r-- | flashcards/saetze-allgemein.fcard | 5 | ||||
-rw-r--r-- | flashcards/veruse-verusse.fcard | 49 |
5 files changed, 159 insertions, 11 deletions
diff --git a/flashcards/demonstrativ.fcard b/flashcards/demonstrativ.fcard new file mode 100644 index 0000000..e337bd8 --- /dev/null +++ b/flashcards/demonstrativ.fcard @@ -0,0 +1,23 @@ +FRONT +Wäm ghört dä Hund daa? + +Dä Hund daa ghört em Dario +BACK +To who does this dog belong? + +This dog belongs to Dario + +FRONT +Wäm ghört die Chatz daa? + +Die Chatz daa ghört de Mirjam +BACK +To who does this cat belong? + +This cat belongs to Mirjam + +FRONT +Das Tier, wo deet gsehsch, isch en Steibock +BACK +That animal that you see there is a ibex + diff --git a/flashcards/diverse.fcard b/flashcards/diverse.fcard index 1083823..2368a01 100644 --- a/flashcards/diverse.fcard +++ b/flashcards/diverse.fcard @@ -19,16 +19,6 @@ BACK almost FRONT -veruse (gah) -BACK -(to go) outside - -FRONT -verusse (sii) -BACK -(to be) outside - -FRONT nöime BACK somewhere diff --git a/flashcards/i-verben.fcard b/flashcards/i-verben.fcard new file mode 100644 index 0000000..42d5282 --- /dev/null +++ b/flashcards/i-verben.fcard @@ -0,0 +1,83 @@ +FRONT +ässe + +ich iss(e) +du issisch +er/sie/es isst + +mir ässed +ihr ässed +sie ässed +BACK +to eat +-> conjugate + +FRONT +gäh + +ich gib(e) +du gisch +er/sie/es git + +mir gänd +ihr gänd +sie gänd +BACK +to give +-> conjugate + +FRONT +hälfe + +ich hilf(e) +du hilfsch +er/sie/es hilft + +mir hälfed +ihr hälfed +sie hälfed +BACK +to help +-> conjugate + +FRONT +läse + +ich lis(e) +du lisisch +er/sie/es list + +mir läsed +ihr läsed +sie läsed +BACK +to read +-> conjugate + +FRONT +näh + +ich nimm(e) +du nimmsch +er/sie/es nimmt + +mir nämed +ihr nämed +sie nämed +BACK +to take +-> conjugate + +FRONT +träffe + +ich triff(e) +du triffsch +er/sie/es trifft + +mir träffed +ihr träffed +sie träffed +BACK +to meet +-> conjugate diff --git a/flashcards/saetze-allgemein.fcard b/flashcards/saetze-allgemein.fcard index 93120cf..81f33b3 100644 --- a/flashcards/saetze-allgemein.fcard +++ b/flashcards/saetze-allgemein.fcard @@ -80,4 +80,7 @@ Ich spille verusse BACK I am playing outside - +FRONT +Das isch de gliich Hund, wo mich geschter bisse hät +BACK +That is the same dog that bit me yesterday diff --git a/flashcards/veruse-verusse.fcard b/flashcards/veruse-verusse.fcard new file mode 100644 index 0000000..dcb5444 --- /dev/null +++ b/flashcards/veruse-verusse.fcard @@ -0,0 +1,49 @@ +FRONT +veruse (gah) +BACK +(to go) outside + +FRONT +verusse (sii) +BACK +(to be) outside + +FRONT +Ich gah veruse go Rase mähe +BACK +I'm going outside to mow the lawn + +FRONT +D Anna gaht veruse go de Gartegrill uufstelle +BACK +Anna is going outside to set up the garden grill + +FRONT +Mir gönd veruse im Garte go Znacht ässe +BACK +We're going outside to each dinner in the garden + +FRONT +Nach em Znacht gönd de Tim und de Jan veruse go spille +BACK +After dinner, Tim and Jan go outside to play + +FRONT +Ich bi verusse und mähe de Rase +BACK +I am outside and mow the lawn + +FRONT +D Anna isch verusse und stellt de Gartegrill uuf +BACK +Anna is outside and sets up the garden grill + +FRONT +Mir ässed verusse Znacht +BACK +We eat dinner outside + +FRONT +De Tim und de Jan spilled verusse +BACK +Tim and Jan are playing outside |